Donnerstag, 6. August 2009

Valencia

Nachtrag zu Tag neun: Die Alpenlühen-Veranstaltung war relativ unlustig… Helmi hat keine Brezen bekommen, dafür gab’s Weizenbier… Dafür hatten wir mit den Kellnern unseren Spaß ;)

Valencia: Die letzte Station unserer Seereise – bevor wir in Malle wieder anlegen – war Valencia. Wir haben uns das Ozeanografische Institut angeschaut. Wenn wer mal in Valencia ist, muss er dort unbedingt hin. Das kann man jeden nur empfehlen – vor allem auch die Delphinshow is a Wahnsinn. Ansonsten haben wir nicht mehr viel gemacht, da es extrem heiß war und jeder von uns nur mehr froh war, ins kühle Zimmer zu kommen. Ja gepackt haben wir auch schon, morgen geht’s ja wieder heimwärts ;( Jetzt gehen wir dann zum Abschluss nochmals Party machen (Michi und Strobi hoffen, dass auch Helmi und Mike diesmal nicht so fade sind, und mitkommen…)
Abschlussbericht folgt dann irgendwann mal…

Valencia
Some further information to day nine: The „Alpengluehen-Party“ was not very funny… Helmi did not get a „Brezen“, but you could buy a special kind of beer, that is tipical in Germany. We have been joking with the waiters the whole evening.

Valencia: The last station of our trip - before we will come to Mallorca tomorrow – has been Valencia. We visited the oceographical institute. This was very nice and interesting – especially the delphine-show. After that visit we went back to our ship because it was too hot today for making anything else. Today we will go to a pool-party (maybe Helmi and Mike will attend Michi und Strobi there).

Mittwoch, 5. August 2009

Tag am Meer

Nachtrag zu Tag acht: Die Schwarz-Weiß-Party war lustig – Michi und Strobi haben bis in die Morgenstunden abgeschakt.  Während die zwei Party machten, bekamen Helmi und Mike ein eigenes Türschild vom Christkind gemalt (siehe Foto), damit sie auch wissen, welche Kabine sie haben.

Tag auf See: Heute gibt es net viel zu berichten. Das Schiff fährt und fährt, wir haben beschlossen, wir relaxen den Tag über, damit wir fit fürs „Alpenglühen“ sind… Wir sind scho sehr gespannt, was das wird… (Vielleicht steht das ja auch unter dem Motto „Zünftig juckt‘s in der Lederhose“ ;))
Mehr folgt dann morgen… Vielleicht…


Day on sea

Some additional information to day eight: The „black and white-party“ was very funny – Michi and Strobi have been dancing till morning…  In the meantime Helmi and Mike have got their own doorplate from Santa Claus, so that they know where they live on the ship… (you see it on the picture).
Day on sea: Today we cannot write much, because we are relaxing the whole day long. In the evening there is a party, that is named „Alpengluehen“. We are looking forward, as we don’t know how the party will be…
To be continued tomorrow… Maybe…

Dienstag, 4. August 2009

Cannes

Cannes – Die Perle der Cotê d’Azur

Nachtrag zu Tag sieben auf See: Wir spielten wieder Uno, tranken Cocktails – natürlich in unserer liebsten Bar. Während sich der kleine Mike und sein Zimmergenosse Helmi schlafen gingen, schauten Michi & Strobi bei der „Halli-Galli-Drecksau-Schlagerparty“ am Pooldeck vorbei. Es ist erstaunlich für welche Lieder (die keinen von uns gefallen) es schon eigene Tänze gibt. Dennoch war es ein großer Spaß… Der DJ – Michael sein Name, aber das wisst ihr ja schon – war ganz verzweifelt, als beim Lied „Major Tom“ sein Laptop den Geist aufgab… Sonst war die Poolparty recht lustig… In der Nacht war der volle Wellengang… Voll cool…

Cannes: Tja Cannes… Einige – also Helmi, Michi und Strobi – waren ja schon mal bzw. mehrmals da… Die Stadt ist aber trotzdem nett. Wir haben das Rathaus, das Palais de Festivals, die Einkaufsstraßen und den Strand gesehen… Dort waren wir auch baden – schön, heiß und viele Leute. Zitat Mike: „Er kann, sie kann, Nissan.“ Lustiges Erlebnis: Am Strand lag ne alte Schachtel neben uns, deren Haut aussah wie Leder und die ziemliche Hängebrüste hatte. Der Anblick war net sehr fein… Zum Schrecken aller lag sie auch Oben-Ohne da.
Nun sitzen wir wieder mal in der Aida-Bar bei Gin Tonic, Mojito und Tequlia Sunrise (jetzt könnt ihr raten, wer was von uns drinkt – ein Getränk wurde zweimal bestellt… Welches das wohl ist? Wir freuen uns über eure Rate-Vorschläge). Die Kellner sind alle sehr, sehr nett – vor allem Yuri und Meity (beide from Indonesia), Michi versteht sich auch mit dem Inder (keine Ahnung wie er heißt) seit der Poolparty ganz gut ;))… Nachher geht’s noch auf die SM-, nein auf die SW-Party (Schwarz-Weiß-Party ;))
To be continued soon…


Cannes – The pearl of the Cotê d’Azur
Some further information of day seven: We played Uno again, drank some cocktails – of course in our favourite bar. The little Mike and Helmi went to bed very early, Michi and Strobi went in the meantime tot he pool-party. For us it is interesting, how many dances the Germans have to stupid songs (noone of us likes this songs). In the night the sea was very rough…

Cannes: Some of us – Helmi, Michi and Strobi – have been there before, for Mike it has been the first time at Cannes. The city is a beautiful one, after seeing the townhall, the „Palais de Festival“ and the streets where you can shop, we went to the beach. Funny things at the beach: An old lady, who has been lying in the sun too much. Her skin looked liked leather und her breasts are hanging down quite a lot.
Now we are sitting in the Aida-Bar with a Gin-Tonic, Mojito and Tequilla Sunrise (now you can guess who is drinking the Gin-Tonic, the Mojito or the Tequilla Sunrise… But one drinke has been ordered twice ;) The waiters are very nice – especially Yuri and Meity (both are from Indonesia). Michi and the waiter from India (can’t remember the name) also are good friends since the pool party.
Today there will also be a Black and white party at the pool…
To be continued…

Montag, 3. August 2009

Korsika

Korsika – Napoleon ruft uns!
Nachtrag zu Tag sechs: Nach a paar Cocktails spielten wir Uno – alle bis auf den kleinen Mike hatten großen Spaß! Mike eben nicht, weil er am Anfang dauernd verloren hat…

Korsika: In der Früh legten wir in Ajaccio (Korsika) an – hier wurde Napoleon Bonaparte geboren… Während Helmi und Strobi sich auf ihre Radtour begaben, schliefen Michi und Mike noch. Die zwei erkundeten zu zweit die Stadt – trés bien, nos amis! Die beiden Ms sahen einen typischen französischen Markt, wanderten am Strand entlang (wo Michi fast ins Meer fiel ;) und gingen ausgiebig shoppen… Michi zerstörte ihre Sonnenbrille – so musste sie sich leider (hihi) eine neue kaufen. Stunden und einige Kaffes später haben wir zahlreiche Eindrücke gesammelt. Mike stieg am Strand in Hundescheiße…
Zur Radtour: Zuerst machten die zwei Biker eine Stadtrundfahrt (nach professioneller Einweisung am Pier – Verbot von Trinken und Fotografieren, …), danach fuhren sie zum 15 Kilometer entfernten Wachtturm der Genowitze (Insider-Schmäh für Moeller-Mitarbeiter) ;)). Bei der Rückfahrt nach Ajaccio gab’s noch einen Badestopp. Lustige Erlebnisse der Pedalritter: Eine Mitfahrerin rammte sich den Lenker in den Oberschenkel, auch Reifenspuren waren auf der Haut, ein anderer hatte einen Platten. Fazit: Deutsche können nicht nur nicht Skifahren, sondern auch nicht Radfahren….
Spruch des Tages von Mike: „Nur von einem alten Radl lernt man Radlfahren“.
Nach dem Vorglühen geht es jetzt dann zur Schlager-Pool-Party, wo wir den Laden einmal aufräumen werden…

Korsika – Napoleon calling!
Addition for day six: After some cocktails we played UNO – everyone except Mike had fun. Mike not because he lost many many games in the beginning…

Korsika: In the morning we landed in Ajaccio (Korsika) – the birthplace of Napoleon Bonaparte…
While Franz and Strobi began their cycling trip Michi and Mike were still sleeping. The two Ms explored the city alone. They saw a typical french market, spent some time at the beach (Michi almost felt into the water) and went shopping. Michi destroyed her sun glasses so she had to buy a new one (unfortunately ;) ). Some hours and many coffees later we went back to the ship with many many great impressions of Corsica. By the way Mike stepped into dog poo at the beach ;(

The cycling tour: First our two bikers got a safety introduction at the pier (no drinking or taking pictures while cycling…). After that they were driving around the city and to a lighthouse outside the city at the coast of corsica. On the way back from the lighthouse they stopped to have a cooling bath in the ocean. Funny happenings: Some german tourist had a small bike accident and hurted her leg..you could see the marks oft he bike wheel on her skin ;) Conclusion: Germans are not only to dumb for skiing but also for cycling ;)
Now we sitting in the bar and having some cocktails…maybe we will go tot he pool party after that…

Sonntag, 2. August 2009

Rom: Wir, die Totgeweihten, grüßen dich oh Cesar!!

Nachdem wir im Hafen von Chivativecchia eingelaufen waren, machten wir uns auf den Weg zum örtlichen Bahnhof, da Rom ja etwas im Landesinneren liegt. Nach einer Stunde Zugfahrt kamen wir in Rom an und begaben uns sogleich in Richtung Vaktikan… „Papa-Ratzi“ haben wir zwar nicht gesehen, jedoch waren allein der Petersdom und Petersplatz sehr eindrucksvoll und sehenswert.
Nachdem Strobi und Helmi im Inneren des Petersdoms die Beichte abgelegt haben (was ca. 90 Minuten dauerte) gingen wir in Richtung Spanische Treppe. Mit Ché Bangkok (dem wohl besten Fährtenleser und Touristenguide nördlich der Lainsitz) ging selbst in einer großen Stadt wie Rom nichts schief und wir erreichten unsere gewünschten Ziele punktgenau. Nach einer kurzen Fahrt mit der städtischen U-Bahn standen wir auch schon vor dem Koloseum nebst dem Forum Romanum (nicht verwechseln mit dem WUZ-Forum). Der Anblick war sehr beeindruckend…
Dann ging es nach einem kurzen Mittagessen wieder zurück zum Hauptbahnhof und via Zug in Richtung Schiff. Jetzt sitzen wir wie immer in unserer Lieblingsbar und lassen uns vom freundlichen Yuri aus Indonesien (siehe Bild) mit leckeren Cocktails verwöhnen.

Rome: We, the ones who are destined to die greet you oh cesar (old gladiator greeting)
After we arrived at the harbour of Civativecchia we went tot he local trainstation to travel to Rome, which is about 70 kilometers away from the coast. After our arrival in the capital of Italy we made our way to the city of Vatikan (the residence oft he pope ;) ). We didn’t see the pope himself, but the „Petersdome“ and the place before it was a real eye-catcher anyway. After Strobi and Helmi did repentance to god (which lasted for about 90 minutes ;) ) we continued our journey tot he „Spanish-Stairway“. After a short trip with Rome’s underground-trains we arrived at the Coloseum and the Forum Romanum, which both looked very impressive as you can see on the pictures.
After lunch we went back to the train station and headed to the harbour, where our ship landed.
Now we sit in our favourite bar and our friendly waiter Yuri from Indonesia serves us tasty cocktails and other drinks ;) Good luck on your exam on Monday my smart girl .

Samstag, 1. August 2009

Palermo oder die Mafia ruft!

Nachtrag zu Tag vier: Helmi hat bei der Casino-Night wieder nix gewonnen (Helmi: Aber auch nix verloren) – vielleicht hat er ja bald Glück in der Liebe ;) Wir anderen haben inzwischen das Cocktail-Sortiment durchgekostet und Freundschaft mit dem Kellner geschlossen… Helmi ging früh schlafen, damit er ein paar intime Momente mit Charlotte Roche (Feuchtgebiete) verbringen konnte… Oder vielleicht nicht, wir wissen es nicht?! Mike hat aber, wie immer, als Erster geschlafen… Strobi hat seine Liebe zur Klassik und zu Chansons entdeckt, da ihm die Sängerin aus Norwegen so gefällt…

Palermo: „Und a klaner Sizilianer fangt an zu wahna“ – Palermo wir waren da… Mafioso haben wir leider keinen gesehen, dafür jede Menge toter Menschen. Wo? In den Katakomben – Wahnsinn, echt beeindruckend. Dann sind wir die Hauptstraße entlang gewandert, haben Müll, entsorgte Autos, tote Katzen und vieles mehr noch entdeckt. Palermo ist aber wirklich eine schöne Stadt… Natürlich musste hier auch ne echt italienische Pizza probiert werden – war sehr köstlich! Als Nachtisch gab es einen halben Liter Grappa für jeden – gratis natürlich. Strobi war von der Kellnerin beeindruckt, sie hatte sehr große Augen, konnte jedoch nur italienisch. Kurz bevor wir wieder abgelegt haben, gab es noch einen Feueralarm in Palermo. Michi hat wieder mal zu viel geraucht ;)) Nein, im Ernst, irgendwas fing eben Feuer… Nicht unser Schiff.
So morgen geht es nach Rom… Mehr wollen wir heute nicht schreiben, es ist ja gerade Happy-Hour in der Cocktail-Bar…


Palermo or the Mafia calls for us!
Some further information to day four: Helmi was at the casino-night, but he didn’t win anything (Helmi: „I did not lose money, too“) – maybe he will fall in love instead ;)! The rest of us were drinking cocktails and talking to the waiter from Indonesia who is working in our favourite bar… Helmi went to bed early, cause he wanted to have some intimate moments with Charlotte Roche (the writer of the book „Feuchtgebiete“)… We don’t know that exactly!! But Mike was the first of us, who felt asleep (to dream of his girl Aey all night long ;) )… Strobi is now a fan of classical music and chansons, because he liked the singer very much… ;)

Palermo is the home of the Mafia… We haven‘t met a Mafioso, while we were there. Instead of that we saw many dead people at the catacombs. Afterwards we were walking down the mainstreet of Palermo, a very nice, but very busy city. Of course we had to try an original italian pizza, which was very tasty… As a dessert we got served Grappa, a typical italian snaps. Strobi liked the waitress of the pizza-restaurant. Before we sailed away something started to burn – but Michi did not smoke too much.
Tomorrow we are going to see Rome – the capital of Italy. Now we are sitting in our favourite cocktail bar and having some Mojitos…

Tunis & Sidi Bou Said

Nachtrag zu Tag drei on Board: Poolparty war lustig, der DJ hat sogar U2 gespielt ;) – dafür aber auch Modern Talking (Rainer werden da Erinnerungen wach?? ;)) In der Nacht hat das Boot ziemlich geschunkelt – seekrank is aber keiner geworden. Ah ja: Michi hat wieder mal ne neue Zimmerkarte gebraucht, da bei der zweiten der Magnetstreifen kaputt war…

Tunesien: Heut ging’s schon ziemlich früh los – wir haben eine geführte Tour gemacht. Der Reiseführer war eigentlich sehr lustig. Nach einem Besuch in der Medina (Altstadt) haben wir dann noch das Panorama von einem Hausdach genossen… Und beim Runtergehen wurden wir in nen Raum geschleift – dort gab es eine Teppichvorführung („Die Teppiche sind extrem strapazierfähig und von guter Qualität“). Wir haben keinen Teppich gekauft (das hat ja scho Rainer in Marokko erledigt). Dafür ein älterer Herr gleich zwei…
Danach ging es nach Sidi Bou Said – einem kleinen Künstlerdorf, das rund 20 Kilometer von Tunis entfernt war. Dort besuchten wir einen Harems-Palast, wo es Pfefferminztee gab. Da kam uns unser Reiseführer abhanden… Wir fanden ihn wieder beim Bus… Zurück beim Schiff hätten wir noch Kamelreiten machen können – haben wir aber nicht. Kurz vorm Eingang zum Schiff spielte noch eine Gruppe die schottische Nationalhymne gemischt mit der deutschen… Danach mussten wir wieder mal unsere Hände desinfizieren – jaja die Schweinegrippe…
Eindruck von Tunesien: Schön, interessant aber heiß…
Jetzt sind wir wieder mal in der Bar… Helmi is scho im Kasino, da er ganz heiß drauf ist Black-Jack zu spielen… (Ob er da reiche alte Damen kennenlernt wissen wir – die restlichen Drei – noch nicht so genau). Nachher geht’s wieder in die Disco… Der Tag is ja noch jung.
To be continued….


Tunis & Sidi Bou Said
Some further information to day three: The pool-party was funny, the DJ played U2 :). At night the sea was not very quiet, because it was a bit stormy. Noone of us got seasick. By the way: Michi needed another new card for entering her room… Now she has her third ;)

Tunesia: Today we have visited the old township of Tunis. The guide was very nice and funny. We also saw the city from a roof, afterwards we were shown carpets… We did not buy a carpet, but a man of our group did, he bought two for about 1500 Euro.
Afterwards we visited Sidi Bou Said – a little village, where some artists live or lived. There we also saw an old harem-palace and we got served some peppermint-tea… Back at the ship we had the chance to ride on a camel, but we did not do it. Some meters before we were entering the ship there was a group of three men playing the Scottish national-anthem mixed with the german… Very funny…
Tunesia is beautiful, interesting but it is very hot there.
Now we are sitting at the bar. Helmi is already in the casino, because he wants to play blackjack. (Maybe he gets to know some old rich women ;))… Later on we will go to the disco…
Everytime when Mike sees something beautiful he has to think about his lovely girl and how much he wants to be with her ;)
To be continued….

Freitag, 31. Juli 2009

Valetta and more...

Nachtrag von Tag zwei: „Ascha, Ascha olé & Firsich (40)“ – Der aus vielen „Bullshit-Bingo“ gut trainierte Ing. Franz Helmreich stellte sein Können beim Aktiv-Bingo unter Beweis… Das Spiel selbst war einfach nur bescheuert, wie unsere mehr als 2.000 deutschen Mitreisenden sagen würden. Helmi selbst gewann zwar nix, aber wir restlichen Drei hatten trotzdem unseren Spaß. ;)
Dann ging’s in die Disco – 80iger-Jahre waren angesagt… Der DJ war wie immer net der Beste, aber wurscht… Wir hatten unseren Spaß bei Corona, Mojito und Cubra Libre… Strobi und Michi shakten ordentlich ab – die anderen Gäste waren ganz erstaunt, dass man zu Bon Jovi springt… Hihi

Tag drei: Valetta we are coming! Die Stadt ist echt nett: klein, fein und die voll tollen Häuschen und jede Menge netter Shops. Also, wir haben die Altstadt erkundet und viele Fotos gemacht (einige seht ihr eh unter den Bildern ;)
Aktion des Tages: Michi wurde gleich zu Beginn unserer Erkundungstour von einer Taube angeschissen – alles wieder geputzt… Dann legte sie noch ne Akrobatik-Einlage ein, als sie ein Schmuckgeschäft betreten wollte… Folge: blaue Zehe und kurzzeitig Schmerzen, die durch den Kauf einer Kette entschädigt wurden… Nachsatz: Ché Bangkok navigierte uns wieder sicher zurück zum Schiffal, wo wir wieder einmal unsere Hände desinfizieren mussten – wegen der Schweinegrippe natürlich (Michi: „Man das nervt!“). Jetzt sitzen wir gerade in der Bar und genießen wieder mal Corona, Cubra Libre und Mojito (what else… ;) Der schnuckelige Kellner hat sich sogar gemerkt was wir gestern getrunken haben… lol
Btw: Während Michi & Strobi Party machen, schlafen Mike & Helmi längst ;)))
Jetzt geht es dann zur Poolparty, mehr folgt morgen oder in den nächsten Tagen…
To be continued…


Valetta and More
Additional info for day two: „Ascha, Ascha Olé & firsich (40)“ – Because he was well trained of the many Bullshit bingo rounds he played at work Ing. Franz Helmreich wanted to proof himself by playing „Active Bingo“... The game itself was just stupid, but the other three had a lot of fun by watching Franz loosing…
After that we went to the 80ies Party in the disco… The DJ was not the best in the world but the music was OK…We had fun drinking Mojito, Cuba Libre and Corona beer… Strobi and Michi danced a bit to music of the 80ies.

Day three: Valetta we are coming! The city itself is really nice: small, beautiful and there are a lot of cute houses and many nice shops. We discovered the old city of La Valetta and did take many pictures (a few of them you can see in the picture section)
Happening of the day: A bird used Michis shirt as a toilet and she was not amused about that ;)… but she cleaned it very fast. Next: Michi almost felt into a jewellery shop and hurted her toe a bit.
Now we are sitting at the bar at the back of the ship and enjoying our drinks again.
After that we will go to the pool party… more to come in the next days…

Donnerstag, 30. Juli 2009

Leinen los! Sail away!

Leinen los! Unser erster Tag war sehr lustig: Ankunft Schiff – ohne Schweinegrippe, aber dafür Desinfektion der Hände und Ausfüllen eines Fragebogens über die Grippe. Dann bezogen wir unsere Kabinen, die echt gschmeidig sind. Am Abend gab es dann die „Halli-Galli-Drecksau-Poolparty“ ;). Die war sehr lustig, die Drinks waren gut, die Musik teilweise weniger (der DJ versteht nix von seinem Geschäft)… Dafür haben wir einen Schweizer kennengelernt, der sich eine „Line“ reingezogen hat …
Heute: Pool, chillen und entspannen… Reiche Gräfinnen haben wir noch nicht entdeckt, dafür aber jede Menge andere lustiger Leute. Jetzt sitzen wir gerade in der Bar, bei ein paar kühlen Drinks zum Chillen…
Lustige Erlebnisse: Der Schweizer, der aus Angst vor der Schweinegrippe nicht nach Palma reingegangen ist. Dann die Aktion des Tages: Michi und Strobi wollen in ihr Zimmer, doch sie kommen nicht rein. Die Karten gingen einfach nicht und das in der Früh nach dem Fortgehen… Also zur Rezeption, die Karten getauscht und den Techniker verständigt, der irgendwann nach gefühlten Stunden antanzte und etwas mürrisch war…
Mehr folgt demnächst…



Sail away!
Our first day was really funny: Arrival at the ship – without swine flu but we had to disinfect our hands when we were boarding the ship and had to fill out some questions about our medical state.
After that we went to our cabines which are very very cool ;).
In the evening there was a nice welcome pool party. It was fun, the drinks were tasty but the music was not too good…
Today: Pool, relaxing and chilling….No rich old women in sight for strobi and Franz so far ;) but a lot of other funny people.
Funny things: We’ve met a swiss guy who didn’t visit Palma because he feared the swine flu. Action oft he day: When Michi and Strobi wanted to enter their cabine at night their entry card didn’t work anymore. They had to call a technician who repaired their door lock…Because it was already 1 in the morning he was not very amused to do it…
More to come the next days…..(Mike misses his little girl a lot ;) …)

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Aktuelle Beiträge

Valencia
Nachtrag zu Tag neun: Die Alpenlühen-Veranstaltung.. .
Spunti - 6. Aug, 18:44
Nur aus Interesse....
oiso mich hätt ja interessiert wie die ältere Dame...
schorsch (Gast) - 5. Aug, 17:59
Tag am Meer
Nachtrag zu Tag acht: Die Schwarz-Weiß-Party war lustig...
Spunti - 5. Aug, 16:57
Hallo liebe Weltumsegler...
Hallo liebe Weltumsegler ;-) Danke für die Karte. Ich...
mex88 - 5. Aug, 08:52
Hallo
Hallo zusammen, natürlich habe ich es wieder erwartet...
Lukas (Gast) - 4. Aug, 22:05

Links

Suche

 

Status

Online seit 5403 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 6. Aug, 18:44

Credits


Profil
Abmelden
Weblog abonnieren